Sign In
La lettre de l'audiovisuelLa lettre de l'audiovisuel
Font ResizerAa
  • À LA UNE
    • Scoops
    • Exclu
      • Interviews
        • Le point de vue de…
        • Ceux qui décident
        • L’œil du terrain
    • VU des US
    • Le chiffre du jour
    • La phrase du jour
    • Agenda
    • La vidéo/photo du jour
    • Le métier du jour
  • TV / RADIO / MÉDIAS
    • Contenus & Programmes
      • Actus Télévision
      • Actus Radio
      • Audiences Télévision
      • Audiences
    • Productions & Distributions
      • Production
      • Distribution
      • Cinéma
      • Cinéma / box office 
    • COMMUNICATION et PUBLICITE
      • Publicité
  • TECH & INNOVATION
    • High-Tech
    • Technologie
    • Nouvelles technologies
    • Internet
    • Réseaux
    • Réseaux sociaux
    • Jeux vidéo
    • Média en ligne
    • Streaming (plateformes)
  • SECTEURS & MARCHÉS
    • Presse et édition
      • Presse
      • Presse Locale
      • Edition
      • Edition musicale
      • Livres
      • Liberté de la presse
    • Culture & Sport
      • Culture
      • Sport
      • Festival et Palmarès
      • Jeunesse
    • Économie & Justice
      • Economie-Finances
      • Justice
      • Procès
      • Législation
  • INSTITUTIONNEL & INTERNATIONAL
    • Institutionnel
      • Institutionnel / politique
      • Com/Politique
      • Social
      • Environnement
    • International
      • VU des US
      • Europe
  • MOUVEMENTS & ACTUALITÉS
    • Mouvement
    • Nomination
    • Départ
    • Décès
    • Actualité
    • Formation
    • Etude
  • SECTIONS SPÉCIALES
    • . La Lettre de l’Audiovisuel du jour
    • Articles gratuits
    • Hors Séries
Reading: Trump/Macron : une mauvaise traduction qui change tout
Font ResizerAa
La lettre de l'audiovisuelLa lettre de l'audiovisuel
  • TV / RADIO / MÉDIAS
  • Audiences
  • Interview
  • Programmes
  • Institutionnel / politique
  • Radio
  • International
  • High-Tech
  • Videos
Search
  • TV / RADIO / MÉDIAS
  • Audiences
  • Interview
  • Programmes
  • Institutionnel / politique
  • Radio
  • International
  • High-Tech
  • Videos
Have an existing account? Sign In
Follow US
© 2025 La Lettre Audiovisuel. Tout droits réservés
Articles gratuitsInstitutionnel / politiqueInternationalVU des US

Trump/Macron : une mauvaise traduction qui change tout

La Lettre de l'Audiovisuel
Posté le 20/06/2025 08:51
Par
La Lettre de l'Audiovisuel
La Lettre de l'Audiovisuel
ParLa Lettre de l'Audiovisuel
Follow:
Partagez
Partagez

Tous les médias ont repris en boucle la petite phrase prononcée par Donald Trump à propos d’Emmanuel Macron. Sauf qu’en français des mots ont été oubliés et que la traduction n’était pas complètement fidèle… ce qui fait toute la différence. Sur les raisons qui ont poussé le président américain à quitter précipitamment le G7, Emmanuel Macron avait parlé de «cessez-le-feu», ce à quoi le président américain avait répondu exactement : «Emmanuel is a nice guy but he doesn’t get it right too often.» Traduction exacte : «Emmanuel, c’est quelqu’un de sympa, un type bien [mots oubliés…], mais souvent il ne capte pas correctement.» Ce qui a été traduit par «Emmanuel […] se trompe souvent ». Et sans le «nice guy», ce qui change quand même un peu le sens ! D’ailleurs, le président français avait réagi (en parlant du G7 en général, et pas nécessairement de la phrase incriminée) : «Cela ne me fait ni chaud ni froid, parce que je le connais [Donald Trump] et nous avons une relation de longue date… Il a eu des mots extrêmement amicaux [pendant le G7, ndlr], mais il voulait remettre un peu d’ambiguïté dans sa position, donc il a dit qu’il n’allait pas discuter d’un cessez-le-feu.» Le sujet est clos. S.M.

 

Partagez cet article
Email Copy Link Print
Article précédent France 2 petit leader, France 3 souffre
Article suivant Jack Black honoré aux Nickelodeon Kids’ Choice Awards
S'abonner à La LETTRE DE L'AUDIOVISUEL
Notre Newsletter
Mn logo
Inscrivez-vous à notre newsletter pour être tenu au courant des dernières actus médias

Dernières actus

Une nouvelle recrue à Mediapart

A LA UNE. France Musique : une bouffée d’air dans un monde brutal

INTERVIEW. Un documentaire consacré à Samir Nasri sur Canal+

Marc Sauvourel (Canal+) : « Samir Nasri assume tout »

Le groupe m6

A LA UNE. M6 s’engage en faveur de l’éducation aux médias

Interviews
Achim scheunert
. La Lettre de l’Audiovisuel du jour Cinéma

Achim Scheunert : « Montrer la Natalie Portman intime, derrière la façade »

Capture-decran-2025-07-23-072738-e1753248923502
. La Lettre de l’Audiovisuel du jour À LA UNE

Nicolas Vinoy (France TV) : «Le public jeune a davantage envie de s’exprimer»

Capture decran 2025 07 22 074027 e1753163233688
. La Lettre de l’Audiovisuel du jour À LA UNE

Yann Labasque (TF1) : « L’année a été difficile pour le secteur de l’animation »

Capture decran 2025 07 18 073446 e1752817376876 200x172
. La Lettre de l’Audiovisuel du jour À LA UNE

Agathe Lecaron, France 2 : «”Bel et Bien Ensemble” pour aider les Français à aller mieux»

Capture decran 2025 07 17 073140 e1752730689762 200x167
. La Lettre de l’Audiovisuel du jour À LA UNE

Stéphane Sitbon-Gomez : « France TV fait le pari du rassemblement »

La lettre de l'audiovisuel
  • Mon compte
  • CGV
  • Mentions Légales
  • Qui sommes nous ?
  • Contact
Reading: Trump/Macron : une mauvaise traduction qui change tout

Notre partenaire

logo mediamétrie
La lettre de l'audiovisuel